春尽
惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。
细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。
人闲易有芳时恨,地胜难招自古魂。
慙媿流莺相厚意,清晨犹为到西园。
译文:
我连日来借酒消愁,沉醉在惜春的情绪里,昏昏沉沉的。等酒醒之后,才发现衣裳上满是斑斑酒痕。
细细的水流带着飘零的落花,缓缓地流向别的山涧;天边那一片片残云,含着雨意,飘进了孤独的小村落。
人在空闲的时候,就容易生出对美好时光消逝的遗憾;这里虽然是风景优美之地,却难以招来自古以来那些贤才的英魂。
真惭愧啊,那流莺对我有着深厚的情谊,清晨时分还特意飞到西园来陪伴我。