丙寅二月二十二日抚州如归馆雨中有怀诸朝客
凄凄恻恻又微嚬,欲话羇愁忆故人。
薄酒旋醒寒彻夜,好花虚谢雨藏春。
萍蓬已恨为逋客,江岭那知见侍臣。
未必交情系贫富,柴门自古少车尘。
译文:
我满心凄苦,眉头微微皱起,想要诉说羁旅的愁绪,不禁想起了旧日的友人。
我喝了点薄酒,可很快就醒了,寒冷整夜侵袭着我。那娇艳的花朵白白地凋谢了,雨水似乎把春天都藏了起来。
我像浮萍和蓬草一样漂泊无依,早就痛恨自己成了流亡在外的人。在这江边山岭之间,哪里能料到会见到朝中的侍臣呢。
人与人之间的交情未必是由贫富决定的,自古以来,穷苦人家的柴门前就很少有车马扬起的灰尘。