节应清和候,郊宫事洁羞。 至诚闻上帝,明德祀圆丘。 雅用陶匏器,馨非黍稷流。 就阳陈盛礼,匡国祷鸿休。 渐晓兰迎露,微凉麦弄秋。 寿山横紫阁,瑞霭抱皇州。 外肃通班序,中严锡庆优。 奏歌三酒备,表敬百神柔。 池碧将还凤,原清再问牛。 万方瞻辅翼,共贺赞皇猷。
丞相孟夏祗荐南郊纪献十韵
译文:
在这清和的孟夏时节,丞相前往南郊祭天,献上洁净美好的祭品。
怀着无比的虔诚,将心意传达给上帝,以光明的德行在圆丘举行祭祀。
祭祀中高雅地使用着陶制和匏制的器具,那香气并非仅仅源于黍稷这些谷物。
在向阳的地方举行盛大庄严的礼仪,是为了匡扶国家祈求宏大的福佑。
渐渐破晓,兰花上迎接着晨露,微微的凉意里,麦子好似在展示着秋意。
寿山横卧着,旁边是紫阁峰,祥瑞的云气环绕着京城。
祭祀现场,外面大臣们整齐有序地排列,内里仪式庄重,皇上给予的赏赐优厚。
奏起祭歌,备好了三种美酒,表达着敬意,让众神都变得和柔。
池塘碧绿,似乎即将有凤凰归来,原野清宁,仿佛再次出现关心百姓疾苦的贤良之举。
天下万方都瞻仰着丞相的辅佐之功,共同庆贺国家能有如此好的谋划。
纳兰青云