织锦妇
桃花日日觅新奇,有镜何曾及画眉。
祗恐轻梭难作匹,岂辞纤手遍生胝。
合蝉巧间双盘带,联鴈斜衔小折枝。
豪贵大堆酬曲彻,可怜辛苦一丝丝。
译文:
每天就像追逐着新奇桃花般,这位织锦的女子忙忙碌碌。她虽有镜子,却几乎没有时间对着镜子精心画眉。
她心里只担心那轻快穿梭的梭子难以织出完美匹配的锦缎,哪里会推辞让自己纤细的双手磨出厚厚的茧子呢。
她技艺高超,能巧妙地织出像合蝉形状一样的图案,间隔分布在双盘带上;还能织出大雁斜衔着小折枝的精美画面。
那些豪贵人家在一曲演奏结束后,会拿出大堆的财物来酬谢她所织的锦缎,可谁又能看到她每一丝锦线背后所付出的可怜又艰辛的劳动呢。