贫女

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸偏巧,不把双眉鬬画长。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

译文:

我出身在穷苦人家,从来没见识过绫罗绸缎的香气。本想找个好媒人来帮我找个好归宿,可一想到自己的处境,心里就更加悲伤。 如今有谁会欣赏我这种不同流俗的高尚品格呢?大家都喜欢赶时髦,流行那种俭朴的妆容,又有谁会来怜惜我呢? 我敢夸口自己一双巧手比别人都更灵巧,能够做出精美绝伦的针线活,但我却不愿像别人那样把眉毛画得长长的去与人争妍斗艳。 可我满心悲苦,一年又一年地辛苦地用金线刺绣,不停地赶制漂亮的衣裳,却都是在为别人家的姑娘做嫁衣裳啊。
关于作者
唐代秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

纳兰青云