平泉上相东征日,曾为阳陶歌觱篥。 乌江太守会稽侯,相次三篇皆俊逸。 桥山殡葬衣冠后,金印苍黄南去疾。 龙楼冷落夏口寒,从此风流为废物。 人间至艺难得主,怀抱差池恨星律。 邗沟仆射戎政闲,试渡瓜洲吐伊郁。 西风九月草树秋,万喧沈寂登高楼。 左篁揭指征羽吼,炀帝起坐淮王愁。 高飘咽灭出滞气,下感知己时横流。 穿空激远不可遏,髣髴似向伊水头。 伊水林泉今已矣,因取遗编认前事。 武宗皇帝御宇时,四海恬然知所自。 扫除桀黠似提箒,制压群豪若穿鼻。 九鼎调和各有门,谢安空俭真儿戏。 功高近代竟谁知,艺小似君犹不弃。 勿惜喑呜更一吹,与君共下难逢泪。
薛阳陶觱篥歌
译文:
平泉上相(李德裕)东征的时候,曾经为阳陶演奏的觱篥写下诗歌。乌江太守(可能是指相关官员)、会稽侯,也相继创作了三篇俊逸的诗文来赞美。
桥山黄帝陵安葬衣冠之后(可能象征着某种重要时期的结束),李德裕带着金印匆匆忙忙地往南方去了,而且走得很急。皇帝居住的龙楼变得冷落,夏口一带也透着寒意,从那以后,曾经的风流雅事就如同无用之物一般了。
人世间最高超的技艺很难遇到真正的赏识者,薛阳陶空有技艺却际遇不佳,只能怨恨命运的安排。邗沟仆射(可能是一位官员)在军事政务闲暇之时,试着渡过瓜洲,想要抒发心中的郁闷。
九月的西风让草木呈现出秋意,周围的喧闹都沉寂下来,他登上高楼。薛阳陶左手拿起觱篥,手指按动,吹出了高亢激昂的征羽之音,那声音仿佛能让隋炀帝起身、淮王发愁。
乐声高高飘扬,时而又低沉咽灭,像是把滞留在心中的闷气都释放出来了,下面听曲的知己被感动得泪水横流。乐声穿破长空、激荡远方,无法遏制,听起来仿佛是在伊水之畔奏响。
伊水的林泉美景如今已经不复存在了,我只好拿起前人留下的诗文来了解从前的事。武宗皇帝在位的时候,四海安宁,大家都知道这太平是怎么来的。皇帝扫除那些奸恶狡黠之人就像拿着扫帚扫地一样轻松,控制那些豪强就像给牛穿鼻一样容易。
国家大事的治理各有门道,谢安那种看似闲适的治理方式简直就像儿戏。李德裕功劳高过近代很多人,可竟然没多少人知道,而像薛阳陶这样技艺不算特别重大的人,他都没有抛弃。
不要吝惜再吹奏一曲,让我们一起为这难得的际遇落下眼泪。
纳兰青云