不耕南亩田,为爱东堂桂。 身同树上花,一落又经岁。 交亲亦相薄,知己恩潜替。 日开十二门,自是无归计。
思归行
译文:
我呀,不去耕种那南边田地里的庄稼,一心只钟情于东堂的桂花。东堂桂寓意科举功名,我满心期待能通过科举获取仕途荣耀。
可我的命运就如同树上的花,一旦飘落,又过了一年。这就像我参加科举,屡屡落第,一年又一年,时光就这么匆匆溜走,我的功名之路却始终没有进展。
亲戚朋友们也渐渐对我冷淡起来,曾经那些所谓的交情似乎也在慢慢变薄。而那些我以为的知己,对我的恩情也在不知不觉中消减。
长安城每天按时打开十二座城门,人来人往,热闹非凡。可我呢,却依旧困在这里,没有任何能够回家的办法。我既没能在科举中取得成功,没有颜面回家,又在这长安城里看不到未来的希望,只能被困在这繁华却又让我倍感凄凉的地方。
纳兰青云