桃花
暖触衣襟漠漠香,闲梅遮柳不胜芳。
数枝艳拂文君酒,半里红欹宋玉墙。
尽日无人疑怅望,有时经雨乍凄凉。
旧山山下还如此,廻首东风一断肠。
译文:
温暖的空气中,桃花散发着轻柔弥漫的香气,触碰着我的衣襟。那闲适的梅花和遮路的柳树,在这浓郁的芬芳面前,都显得逊色了。
几枝艳丽的桃花轻轻拂过当年卓文君卖酒的酒肆,在半里远的地方,又有桃花斜靠在宋玉所写的那面墙边。
一整天都没有人来欣赏这美景,这桃花仿佛在怅然凝望。有时候经过雨水的洗礼,它瞬间又增添了几分凄凉的意味。
故乡山下的桃花大概也是这般景象吧,回首看着这被东风吹拂的桃花,我的内心满是哀伤,肝肠寸断。