登瓦棺寺阁
下盘空迹上云浮,偶逐僧行步步愁。
暂憩已知须用意,渐来争忍不回头。
烟中树老重江晚,铎外风轻四境秋。
嬾指台城更东望,鹊飞龙鬬尽荒丘。
译文:
沿着盘旋的道路从空荡荡的遗迹处向上攀登,仿佛置身于浮云之上。我偶然跟随僧人前行,每走一步都满心忧愁。
暂时休息的时候,我已经深知这里的一切都值得用心去感受。随着越走越高,又怎么能忍住不回头张望呢?
烟雾缭绕中,树木显得格外苍老,重重江水在傍晚时分更添几分萧瑟。那清脆的铎声之外,微风轻轻吹拂,整个周边地区都弥漫着浓浓的秋意。
我懒得再指向台城向东眺望了,曾经那些像鹊飞、龙斗般繁华热闹的地方,如今都已变成了荒芜的山丘。