途中言事寄居远上人
举目时时似故园,乡心自动向谁言。
白云晓湿寒山寺,红叶夜飞明月村。
震泽风帆归橘岸,钱塘水府抵城根。
羡师了达无牵束,竹径生苔掩竹门。
译文:
一路上,我时不时抬眼望去,眼前的景象好像故乡,思乡之情油然而生,可这满心的乡愁又能向谁倾诉呢?
清晨时分,那洁白的云朵带着湿气,萦绕在寒山寺的上空;夜晚,红叶在明月的映照下,纷纷扬扬地飘落在宁静的村庄。
震泽湖面上,扬起风帆的船只朝着长满橘子的岸边驶去;钱塘江的水似乎一直漫到了城墙的根部。
我真羡慕远上人的豁达通透,没有世俗的牵挂与束缚。看那清幽的竹径上已经生出青苔,静静地掩盖着那扇竹门。