朱秀才庭际蔷薇
绣难相似画难真,明媚鲜妍绝比伦。
露压盘条方到地,风吹艳色欲烧春。
断霞转影侵西壁,浓麝分香入四邻。
看取后时归故里,庭花应让锦衣新。
译文:
这蔷薇美得难以用绣品来比拟,也难以用画笔描绘出它真实的模样,它那明媚娇艳的姿态,世间绝无与之相媲美的。
晶莹的露珠压弯了蔷薇盘绕的枝条,让枝条垂到了地面;微风吹拂着艳丽的花朵,那绚烂的色彩仿佛要将整个春天点燃。
天边如断霞般的蔷薇花影,慢慢转动着,渐渐笼罩了西面的墙壁;浓郁的花香,如同麝香一般,飘散到了四周的邻居家中。
且看日后朱秀才衣锦还乡之时,这庭院中的蔷薇花,也该逊色于他身上那华丽的官服光彩了。