题故人废宅二首 二
寒莎野树入荒庭,风雨萧萧不掩扃。
旧径已知无孟竹,前溪应不浸荀星。
精灵消散归寥廓,功业传留在志铭。
薄暮停车更凄怆,山阳隣笛若为听。
译文:
寒冷的莎草和野外的树木生长进了这荒芜的庭院,风雨声萧萧作响,而那门却敞开着也无人去关闭。
旧日的小径,我已知道再也没有像孟宗所种的那种竹子了;屋前的溪流,想必也不会再倒映着如荀氏兄弟般的贤才之星。
故人的灵魂已经消散,回归到了那广阔无垠的天际;他生前的功业,也仅仅留在了墓志铭里。
傍晚时分我停下车子,心中愈发凄凉悲伤,这情境就如同当年向秀听闻山阳邻笛之音一样,这悲音叫人如何能听得下去啊。