秋晚林中寄宾幕
八月萧条九月时,沙蝉海燕各分飞。
杯盂未称尝生酒,砧杵先催试熟衣。
泉漱玉声冲石窦,橘垂朱实压荆扉。
无过纵有家山思,印绶留连争得归。
译文:
八月到九月这段时间,林子里一片萧条景象。沙滩上的蝉和海上的燕子都各自纷飞,朝着不同的方向离去。
我还没好好用杯盂品尝新酿出的生酒呢,捣衣的砧杵声却已经催促着人们去试穿准备好的秋熟衣裳了,提醒着秋意渐浓。
山泉水冲击着石缝,发出如玉石相击般清脆悦耳的声音。橘子树上挂满了红彤彤的果实,沉甸甸地把荆条编成的门都压低了。
就算我心中有对家乡的思念,可因为这身上的官职和印绶的牵绊,又怎么能随心所欲地回到家乡呢。