清明日送邓芮还乡

钟鼓喧离室,车徒促夜装。 晓榆新变火,轻柳暗飞霜。 转镜看华髪,传杯话故乡。 每嫌儿女泪,今日自沾裳。

译文:

在这离别的屋子里,钟鼓声喧闹不已,送行的车马和随从都在催促着邓芮连夜收拾行装,准备踏上归乡之路。 拂晓时分,按照习俗更换了榆木新火,新生的柳枝在晨光中,那嫩绿的颜色像是蒙上了一层轻霜,隐隐约约。 我对着镜子,看到自己已经生出了花白的头发,岁月匆匆,时光已然流逝。我们举起酒杯,一边饮酒,一边聊着故乡的点点滴滴,回忆着故乡的人和事。 平日里,我总是嫌弃儿女们离别时轻易落泪,觉得他们不够坚强。可如今,在这分别的时刻,自己的泪水却不由自主地沾湿了衣裳。
关于作者
唐代方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

纳兰青云