春雨

大帝闲吹破冻风,青云融液流长空。 天人醉引玄酒注,倾香旋入花根土。 湿尘轻舞唐唐春,神娥无迹莓苔新。 老农私与牧童论,纷纷便是仓箱本。

译文:

老天爷悠哉地吹起能融化冰冻的春风,青白色的云朵消融流动,在长空之中缓缓伸展。 天上的仙人像是喝醉了酒,将那如美酒般的春雨倾倒而下,这带着清香的雨水转眼间就渗入了花根下的泥土之中。 湿润的尘土轻轻飞扬,迎来了这一派生机勃勃的春日,掌管春天的神娥不见踪迹,可苔藓却已换上了崭新的模样。 老农私下里和牧童谈论着这场春雨,他们纷纷觉得,这一场场春雨,便是将来装满粮食的粮仓的根本保障啊。
关于作者
唐代李咸用

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟为推官,有《披沙集》六卷,今编为三卷。

纳兰青云