阴地关崇徽公主手迹
一拓纤痕更不收,翠微苍藓几经秋。
谁陈帝子和番策,我是男儿为国羞。
寒雨洗来香已尽,澹烟笼著恨长留。
可怜汾水知人意,旁与吞声未忍休。
译文:
那纤纤的笔迹留在石上,就那样一直留着,没有被磨灭,在这青山翠谷间,伴着苍藓,已经历经了好多个春秋。
究竟是谁提出让皇家的公主去和亲的计策呢?我作为一个男子汉,真为国家有这样的举措而感到羞耻。
寒冷的秋雨冲洗过后,曾经可能存在的香气早已消散殆尽,淡淡的烟雾笼罩着,而那无尽的遗憾却长久地留存下来。
可怜汾水似乎懂得人们的心意,在一旁默默地呜咽着,好像难以停止它的悲声。