送僧鸾归蜀宁亲

歌诗精外学,天子是知音。 坐夏宫钟近,宁亲劒阁深。 高名彻西国,旧迹寄东林。 自此栖禅者,因师满蜀今。

译文:

你不仅精通诗歌创作,还对外来的佛教义理有着深入的研究,就连天子都对你的才学十分赏识,成为你的知音。 你在京城坐夏修行时,距离皇宫的钟声都很近,如今你要回蜀地去探望亲人,那路程要深入到险峻的剑门关里。 你的大名已经远播到西边的国度,以前你修行的踪迹还留在东林寺。 从现在起,那些想要栖身禅修的人,因为有了你这位榜样,会遍布整个蜀地。
关于作者
唐代张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

纳兰青云