青龙师安上人

灾曜偏临许国人,雨中衰菊病中身。 清香一炷知师意,应为昭陵惜老臣。

译文:

这首诗并不是《青龙师安上人》,而应是《白菊杂书四首·其二》。下面是它翻译成的现代汉语: 凶恶的灾星偏偏降临到许国(河南许昌一带)百姓的头上,就像我在这风雨之中看着那衰败的秋菊,又恰逢自己抱病在身。 我点上一炷散发着清香的香,便知晓了您(安上人)的心意,您大概是在为昭陵里的老臣们所代表的大唐国运而痛惜啊。 此诗表达了诗人在晚唐动荡时局下,对国家命运的忧虑和感慨。
关于作者
唐代司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

纳兰青云