贲中间有吴门旅泊之什蒙鲁望垂和更作一章以伸詶谢
偶发陶匏响,皆蒙组绣文。
清秋将落帽,子夏正离群。
有恨书燕雁,无聊赋郢云。
徧看心自醉,不是酒能醺。
译文:
我偶然间像敲击陶匏般发出了诗句的声响,没想到都承蒙您用如精美组绣般的诗文来应和。
在这清爽的秋天,本是有落帽赏景的雅事之时,可我却像子夏一样正处于离群索居的状态。
心中满怀愁恨,只能将情感寄托在书信里让那北归的燕雁带去;百无聊赖之际,也只能像宋玉一样赋那“巫山云雨”之辞来抒发自己的情怀。
我一一读着您的和诗,内心早已陶醉其中,这可并不是美酒让我沉醉啊。