越溪女
会稽山上云,化作越溪人。
枉破吴王国,徒为西子身。
江边浣纱伴,黄金扼双腕。
倏忽不相期,思倾赵飞燕。
妾家基业薄,空有如花面。
嫁尽绿窗人,独自盘金线。
译文:
会稽山上的云朵,幻化成了越溪的美女。可西施白白地覆灭了吴国,也不过就是做了一回西施罢了。
当年在江边一起浣纱的女伴,如今手腕上戴着黄金打造的镯子,生活富贵。忽然之间,命运如此不同,真让人意想不到。有人就开始向往能有像赵飞燕那样受宠的命运。
我家的家底单薄,空有一张如花似玉的面容。那些闺阁中的女子都嫁了好人家,只有我还独自一人坐在窗前,摆弄着金线做活计。