寄鄠杜李遂良处士

小隐堪忘世上情,可能休梦入重城。 池边写字师前辈,座右题铭律后生。 吟社客归秦渡晚,醉乡渔去渼陂晴。 春来不得山中信,尽日无人傍水行。

译文:

在山林中过着小隐的生活,足以让人忘却世间的繁杂俗情,又何必再让那些尘世的梦把自己带入繁华的都城呢。 你在池塘边临习书法,向前辈们学习;座位右边题写着铭文,以此来规范后辈的言行。 吟诗结社的诗友们游玩归来,已是秦渡镇的傍晚时分;你像沉醉在醉乡的渔人一样,在晴朗的日子里从渼陂游玩回来。 春天来了,我一直没有收到你从山中寄来的消息,一整天都没有人陪我在水边漫步。
关于作者
唐代高骈

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

纳兰青云