苏州寒食日送人归觐

江城寒食下,花木惨离魂。 几宿投山寺,孤帆过海门。 □声泼火雨,柳色禁烟村。 定看堂高后,斑衣灭泪痕。

译文:

这首诗作者李频是唐代人。以下是将这首诗翻译成现代汉语: 在苏州这座江城,正值寒食节的时候,我来为友人送别,眼前的花草树木似乎也都沾染了离别的哀伤,让人黯然神伤。 你这一路上要在山寺中借宿好几晚,之后便会独自乘船,扬起孤帆,驶向那浩渺大海的海门之处。 此时,传来“□声”(原诗此处缺失),像是泼火的春雨淅淅沥沥地下着,村子里弥漫着寒食节禁火的气息,柳色依依,更添几分愁绪。 我想,等你回到家中,拜见高堂之后,在双亲面前穿上那色彩斑斓的衣服,承欢膝下,一定能让父母拭去往日牵挂的泪痕,尽享天伦之乐。
关于作者
唐代李频

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

纳兰青云