江上居寄山中客

山后与山前,相思隔呌猿。 残云收树末,返照落江源。 苦雨秋涛涨,狂风野火翻。 朝来卖药客,遇我达无言。

译文:

你要注意啦,李频是唐代诗人。下面我把这首诗翻译成现代汉语: 不管是山的后面还是山的前面,我对你的相思之情被那声声猿啼隔断。 残余的云朵在树梢上渐渐消散,夕阳的余晖洒落在江水流淌的源头。 秋雨下个不停,使得秋江的波涛不断上涨;狂风呼啸,野外的火势也被吹得肆意翻滚。 清晨的时候,有个卖药的客人路过,他见到我,我却沉默着,不知该说些什么。
关于作者
唐代李频

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

纳兰青云