喜友人厉图南及第

相忧过己切,相贺似身荣。 心达无前后,神交共死生。 承家吾子事,登第世人情。 未有通儒术,明时道不行。

译文:

你大概有些信息有误,李频是唐代诗人。下面是这首诗的现代汉语翻译: 我对你的担忧超过了对自己的关心,如今听闻你科举及第,我前来祝贺,就好像是自己获得了这份荣耀一般。 我们心意相通,不在乎认识时间的先后,我们神交已久,这份情谊足以共赴生死。 继承家业本就是你应该去承担的事,科举登第也是世间众人所期望达成的。 要是没有精通儒家的学术和道理,就算是在政治清明的时代,自己的理想和主张也难以推行啊。
关于作者
唐代李频

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

纳兰青云