送人游吴

楚田开雪后,草色与君看。 积水浮春气,深山滞雨寒。 毗陵孤月出,建业一钟残。 为把乡书去,因收别泪难。

译文:

你提供的信息有误,李频是唐代诗人。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容: 楚国之地(泛指南方)在雪化之后,田野逐渐展露,我愿与你一同去欣赏那刚刚萌出的嫩草之色。 湖沼中蓄积的春水弥漫着春日的气息,深山里还残留着因春雨带来的丝丝寒意。 当你行至毗陵时,或许能看到孤独的月亮缓缓升起;到达建业的时候,也许只能听到古寺中那即将消散的钟声余音。 我托你帮我捎去给家乡亲人的书信,可此刻我难掩离别的伤感,泪水止不住地流,实在难以收住这离别的泪水啊。
关于作者
唐代李频

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老为立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编为三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞于诗尤长。给事中姚合名为诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,为南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老为立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编为三卷。

纳兰青云