送李垣先辈归嵩少旧居

高秋灞浐路,游子多惨戚。 君于此地行,独以寻春色。 文章满人口,高第非苟得。 要路在长安,归山却为客。 □□□□□,狂歌罢叹息。 我岂无故山,千里同外国。

译文:

在深秋时节的灞水和浐水岸边的路上,远行的游子大多都满怀凄凉悲戚之情。 而你却在这个时候踏上这片土地,偏偏是为了寻觅那春天般的景色。 你的文章被众人传颂,你能在科举考试中高中,绝非是侥幸取得的成绩。 在长安本有着通往显要地位的道路,可你却选择归山,仿佛成了山间的过客。 (此处原诗有缺字,无法准确翻译),你纵情高歌后又不禁叹息。 我难道是没有故乡的山吗?可故乡远在千里之外,就如同在异国他乡一样。
关于作者
唐代刘驾

刘驾,字司南,江东人。登大中进士第,官国子博士。诗一卷。

纳兰青云