送李垣先辈归嵩少旧居
高秋灞浐路,游子多惨戚。
君于此地行,独以寻春色。
文章满人口,高第非苟得。
要路在长安,归山却为客。
□□□□□,狂歌罢叹息。
我岂无故山,千里同外国。
译文:
在深秋时节的灞水和浐水岸边的路上,远行的游子大多都满怀凄凉悲戚之情。
而你却在这个时候踏上这片土地,偏偏是为了寻觅那春天般的景色。
你的文章被众人传颂,你能在科举考试中高中,绝非是侥幸取得的成绩。
在长安本有着通往显要地位的道路,可你却选择归山,仿佛成了山间的过客。
(此处原诗有缺字,无法准确翻译),你纵情高歌后又不禁叹息。
我难道是没有故乡的山吗?可故乡远在千里之外,就如同在异国他乡一样。