芳兰无意绿,弱柳何穷缕。 心断入淮山,梦长穿楚雨。 繁花如二八,好月当三五。 愁碧竟平臯,韶红换幽圃。 流莺隐员树,乳燕喧余哺。 旷望恋曾台,离忧集环堵。 当年不自遣,晚得终何补。 郑谷有樵苏,归来要腰斧。
寒食节日寄楚望二首 一
译文:
春日里,芬芳的兰花似乎并无心思展现那翠绿的色泽,柔弱的柳枝却绵绵不断地垂下无数缕丝绦。
我的心仿佛已经破碎,目光望向那连绵进入淮水之畔的山峦;梦境悠长,好似穿过了楚地那迷蒙的细雨。
那盛开的繁花如同青春妙龄的少女般娇艳,皎洁美好的月亮正像十五的圆盘般圆满。
那带着哀愁的碧绿草色,最终铺满了平坦的原野;艳丽的红花已然更换了幽静的园圃。
啼鸣的黄莺隐藏在茂密的树林中,刚孵出的幼燕正叽叽喳喳地喧闹着等待喂食。
我远远眺望,心中眷恋着那层层的高台;离别的忧愁在这狭小的居所里不断聚集。
当年没能自我排遣心中的烦闷,到如今即便有所醒悟又有什么用呢。
就像郑谷那个地方有柴可打,若要归来还得带上砍柴的斧头,我也该为自己的前路有所打算啊。
纳兰青云