旅泊新津却寄一二知己
维舟息行役,霁景近江村。
并起别离恨,似闻歌吹喧。
高林月初上,远水雾犹昏。
王粲平生感,登临几断魂。
译文:
我把船停靠在岸边,停下了这一路劳顿的行程。雨过天晴,眼前展现出一幅江村美景。
在这宁静的氛围中,离别的愁绪一下子涌上心头,仿佛耳边还能隐隐约约听到热闹的歌吹之声,可这热闹却更衬出我的孤寂。
高大的树林上方,月亮刚刚缓缓升起,远处江面上的雾气依旧显得昏暗迷蒙。
此时此刻,我就像当年的王粲一样,心中满是感慨。王粲曾在战乱中四处漂泊,登楼抒怀,而我如今也在这旅途之中,每一次登高望远,都觉得自己仿佛要因这无尽的愁绪而悲痛欲绝。