寄山中人
月中一双鹤,石上千尺松。
素琴入爽籁,山酒和春容。
幽瀑有时断,片云无所从。
何事苏门生,携手东南峰。
译文:
在那皎洁的月光之下,有一对仙鹤自在地飞舞。山石之上,一棵千尺高的松树立于其间,显得苍劲挺拔。
有人弹起那古朴的素琴,琴音融入了山间清爽的风声之中,悠扬悦耳。饮着山间酿造的美酒,脸上也洋溢出如春日般的和悦神情。
幽深的瀑布时而会出现水流中断的景象,那一片片云朵在天空中飘荡,没有固定的方向。
我不禁思索,苏门山的高人啊,究竟是因为什么事情,能让人携手你一同登上那东南方向的山峰呢?