湘东夜宴金貂人,楚女含情娇翠嚬。 玉管将吹插钿带,锦囊斜拂双麒麟。 重城漏断孤帆去,唯恐琼签报天曙。 万户沈沈碧树圆,云飞雨散知何处。 欲上香车俱脉脉,清歌响断银屏隔。 堤外红尘蜡炬归,楼前澹月连江白。
湘东宴曲
译文:
在湘东的夜晚,一场奢华的宴会正在举行,赴宴的皆是身着金貂服饰的达官贵人。楚楚动人的楚地女子含情脉脉,眉眼间带着娇俏的愁意。
宴会上,歌女们手持玉管般的乐器,还未吹奏,那玉管就插在镶嵌着钿饰的腰带上;她们腰间斜挂的锦囊,轻轻拂过绣有双麒麟的衣裳。
夜深了,城中的更漏声停止,仿佛宣告着夜已深沉。一艘孤帆悄然离去,参加宴会的人们满心担忧,害怕那计时的竹签报出天色将晓的消息。
此时,千家万户都沉浸在沉沉的梦乡之中,翠绿的树木在夜色里显得格外圆润。可这场宴会就如同云飞雨散一般,一切热闹都不知消散到了何处。
宴会结束,女子们想要登上香车离去,她们与宾客们两两相对,脉脉含情。清亮的歌声已然停歇,隔着精美的银屏,彼此只能默默凝望。
堤坝外,参加宴会的人们举着蜡炬,在红尘中纷纷归去。而楼前,淡淡的月光洒在江面上,江水与月光交融,一片银白。
纳兰青云