故城曲
漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。
雉声何角角,麦秀桑阴闲。
游丝荡平绿,明灭时相续。
白马金络头,东风故城曲。
故城殷贵嫔,曾占未来春。
自从香骨化,飞作马蹄尘。
译文:
烟雾弥漫在那沙堤之上,堤的西边有毛色斑斓的雉鸡。
雉鸡的叫声“角角”地响着,此时麦子正抽穗,它们在桑树荫里悠闲自在。
飘荡的蛛丝在平整的绿野上摇曳,时隐时现,连绵不断。
一匹配有黄金络头的白马,在东风中漫步于故城的角落。
这座故城曾住着殷贵嫔,她当年风华绝代,仿佛独占了未来的春光。
可自从她香消玉殒之后,就像化作了马蹄扬起的尘埃,消失不见。