燕弓弦劲霜封瓦,朴簌寒雕睇平野。 一点黄尘起鴈喧,白龙堆下千蹄马。 河源怒浊风如刀,剪断朔云天更高。 晚出榆关逐征北,惊沙飞迸冲貂袍。 心许凌烟名不灭,年年锦字伤离别。 彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血。
塞寒行
译文:
北方边塞的严寒时节,燕地特制的弓强劲有力,寒霜像给瓦片封上了一层冰甲。寒空中,一只孤独的大雕瑟瑟发抖,斜着眼睛冷冷地注视着广袤的荒原。
忽然,远处扬起一点黄色的尘土,紧接着传来大雁惊慌的喧闹声。原来是白龙堆下,千军万马奔腾而来,马蹄声震得大地都在颤抖。
黄河源头的河水汹涌浑浊,呼啸的北风像锋利的刀刃一样割人。狂风似乎把北方的天空都剪断了,让天空显得更加高远空旷。
傍晚时分,军队开出榆关,去追击北方的敌军。一路上,惊起的沙尘四处飞溅,直冲着将士们的貂袍扑来。
将士们心中都期许着能够在凌烟阁上留下自己的名字,让美名千古流传。可是,每年家中妻子寄来的锦书,却又让他们为离别而感伤不已。
那些文人墨客用彩笔描绘出的战功赫赫的画面,又有什么实际的荣耀呢?只让深闺中的妻子们伤心落泪,眼泪都快流成血了。
纳兰青云