茭叶萋萋接烟曙,鸡鸣埭上梨花露。 彩杖锵锵已合围,绣翎白颈遥相妬。 雕尾扇张金缕高,碎铃素拂骊驹豪。 绿场红迹未相接,箭发铜牙伤彩毛。 麦陇桑阴小山晚,六虬归去凝笳远。 城头却望几含情,青亩春芜连石苑。
雉场歌
译文:
在清晨如烟的曙光里,茭白的叶子长得十分茂盛,一片连着一片。鸡鸣埭上,梨花带着晶莹的露珠。
手持彩色仪仗的人们脚步锵锵,已经形成合围之势。那些有着绚丽羽毛、白色脖颈的野鸡,彼此之间似乎在暗暗嫉妒。
那用雕尾装饰的扇子高高扬起,上面的金线闪耀夺目。细碎的铃声中,洁白的拂尘轻轻晃动,旁边是毛色油亮的骏马。
绿色的围场中,野鸡奔跑留下的红色足迹还没连成一片,弓弩的铜牙一松开,箭飞出去,就射伤了野鸡漂亮的羽毛。
麦田与桑林的阴影下,小山渐渐笼罩在暮色中。皇帝乘坐的六匹骏马拉的车回去了,那舒缓的笳声也渐渐远去。
站在城头上回头远望,心中满是眷恋之情。那青色的农田和春日的荒草,一直延伸到石苑。
纳兰青云