蜡烟如纛新蟾满,门外平沙草芽短。 黑头丞相九天归,夜听飞琼吹朔管。 情远气调兰蕙薰,天香瑞彩含𬘡缊。 皓然纤指都揭血,日暖碧霄无片云。 含商咀征双幽咽,软縠疎罗共萧屑。 不尽长圆叠翠愁,柳风吹破澄潭月。 鸣梭淅沥金丝蘂,恨语殷勤陇头水。 汉将营前万里沙,更深一一霜鸿起。 十二楼前花正繁,交枝簇蔕连壁门。 景阳宫女正愁绝,莫使此声催断魂。
觱篥歌
译文:
蜡烛燃烧,那升腾的烟雾好似军中的大旗,天空中一轮新月圆满明亮。门外平坦的沙地之上,嫩草的芽儿才刚刚钻出地面,显得十分短小。
一位年轻有为的丞相从朝廷归来,在这寂静的夜晚,静静聆听着如天仙飞琼般的乐师吹奏觱篥。
乐声中蕴含着悠远的情思,那曲调如兰蕙的香气般芬芳。乐声仿佛带着天上的香气和祥瑞的光彩,弥漫着一种神秘而和谐的气息。
吹奏者那洁白纤细的手指,因为用力吹奏都磨出了血。此时,温暖的太阳高悬,晴朗的天空中没有一丝云彩。
乐声中交织着商音和征音,发出双重的幽咽之音,轻柔的薄纱在乐声中也仿佛变得萧索。那连绵不断、如翠色堆叠般的哀愁,仿佛被柳树间吹来的风,吹破了澄潭中倒映的明月。
乐声又如同织机上的梭子,淅淅沥沥地响着,好似金丝花蕊在颤动。其中饱含着哀怨的话语,就像那陇头的流水,情意绵绵。
仿佛让人看到汉朝将领的营寨前,是万里的黄沙。在夜深人静之时,一只只秋霜中的鸿雁相继飞起。
十二楼前繁花正盛,花枝交错,花蒂簇拥,一直连接到华丽的宫门。景阳宫里的宫女们正陷入极度的哀愁之中,可千万别让这觱篥之声,再催断她们的魂魄啊。
纳兰青云