吾家五千言,至道悬日月。 若非函谷令,谁注流沙说。 多君飞升志,机悟独超拔。 学道玉笥山,烧丹白云穴。 南穷衡疑秀,采药历幽绝。 夜卧瀑布风,朝行碧岩雪。 洞宫四百日,玉籍恣探阅。 徒以菌蟪姿,缅攀修真诀。 尘笼罩浮世,遐思空飞越。 一罢棋酒欢,离情满寥泬。 愿骑紫盖鹤,早向黄金阙。 城市不可留,尘埃秽仙骨。
别尹炼师
译文:
我家老子所著的《道德经》五千言,其中蕴含的至高道理如日月高悬般明亮清晰。倘若不是当年的函谷关令尹喜,又有谁能为老子西出流沙的学说作注、让其流传呢?
很赞赏你有飞升成仙的志向,你悟性极高,见解独超常人。你到玉笥山去学道,在白云缭绕的洞穴中烧炼丹药。你向南踏遍了衡山和九疑山的秀丽风光,在幽深奇绝之地采集草药。夜晚,你伴着瀑布的风声入眠;清晨,你行走在覆盖着积雪的碧绿山岩间。
你在洞宫中待了四百天,尽情地翻阅神仙的典籍。而我空有如菌类朝生暮死、蟪蛄不知春秋般短暂庸碌的资质,只能远远地向往你所追求的修真秘诀。尘世的种种就像一张大网,笼罩着这浮世,我只能在遐思中让思绪飞越这一切。
这一次,我们结束了下棋饮酒的欢乐时光,离别的愁绪在这空旷寂寥的天地间弥漫开来。我祝愿你能骑着紫色华盖的仙鹤,早日前往天帝居住的黄金宫阙。城市实在不适合你久留,那世间的尘埃会玷污了你这超凡的仙骨啊。
纳兰青云