远客坐长夜,雨声孤寺秋。 请量东海水,看取浅深愁。 愁穷重于山,终年压人头。 朱颜与芳景,暗赴东波流。 鳞翼思风水,青云方阻修。 孤灯冷素艳,虫响寒房幽。 借问陶渊明,何物号忘忧。 无因一酩酊,高枕万情休。
雨夜呈长官
我这个远方来的客人独坐度过这漫长的夜晚,外面秋雨淅淅沥沥,打在这孤寂的古寺上。
请用东海之水来衡量衡量吧,看看我这忧愁到底有多深多重。
这愁苦穷困比山还要沉重,一整年都像大山一样压在人的头上。
我这青春的容颜和美好的时光,都在不知不觉中随着那东去的波浪流走了。
我就像那有鳞的鱼和有翼的鸟,渴望着能有合适的风和水助力,可通往青云的道路却又那么遥远艰难。
一盏孤灯散发着清冷素淡的光,秋虫的鸣叫声让这寒舍显得更加幽静。
我想问一问陶渊明先生啊,到底什么东西才能叫做忘忧之物呢?
可惜没有机会能痛痛快快地大醉一场,这样就能高枕无忧,把世间万种情思都抛到脑后了。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云