对酒

云翁耕扶桑,种黍养日乌。 手挼六十花甲子,循环落落如弄珠。 长绳系日未是愚,有翁临镜捋白须。 饥魂吊骨吟古书,冯唐八十无高车。 人生如云在须臾,何乃自苦八尺躯。 裂衣换酒且为娱,劝君朝饮一瓢。 夜饮一壶,杞天崩。 雷腾腾,桀非尧是何足凭。 桐君桂父岂胜我,醉里白龙多上升。 菖蒲花开鱼尾定,金丹始可延君命。

译文:

传说中有位云翁在扶桑仙地耕种,种下黍米来喂养那太阳里的金乌。他随意地摆弄着六十个花甲子,岁月就像那循环往复的珠子,在他手中自在流转。 想要用长绳系住太阳,这不见得就是愚蠢之举,就像有老翁对着镜子捋着自己的白胡须,感叹时光匆匆。饥饿的灵魂伴着枯骨,只能吟诵着古人的书籍,就像冯唐到了八十岁,也没得到高官厚禄、乘坐高车的机会。 人生就如同天上的云朵,转瞬即逝,何必让自己这八尺身躯如此受苦呢?扯下衣服去换酒来寻欢作乐吧,劝你早晨喝上一瓢酒,夜晚再饮上一壶。别去担忧天会崩塌,哪怕那雷声滚滚。夏桀是暴君、尧帝是明君又哪里值得完全相信呢?桐君和桂父那样的仙人难道就比我强吗?在醉意里,感觉自己像白龙一样能飞升成仙。 菖蒲花开、鱼尾星定的时候,那时候炼成金丹,才可以延长你的寿命呢。
关于作者
唐代赵牧

赵牧[唐](约公元八六七年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。有俊才,负奇节。大中咸通间,(公元八四七至八七三年)累举进士不第。遂舍场屋,放浪人间以终。牧为诗效李长吉,颇涉狂怪,耸动当时。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序