万朵照初筵,狂游忆少年。 晓光如曲水,颜色似西川。 白向庚辛受,朱从造化研。 众开成伴侣,相笑极神仙。 见焰宁劳火,闻香不带烟。 自高轻月桂,非偶贱池莲。 影接雕盘动,藂遭恶草偏。 招欢忧事阻,就卧觉情牵。 四面宜绨锦,当头称管弦。 泊来莺定忆,粉扰蝶何颠。 苏息承朝露,滋荣仰霁天。 压栏多尽好,敌国贵宜然。 未落须迷醉,因兹任病缠。 人谁知极物,空负感麟篇。
牡丹四首 二
译文:
千万朵牡丹辉映着这开场的筵席,让我不禁回忆起年少时纵情游乐的时光。
清晨的光线洒在牡丹上,就如同曲水一般波光粼粼,牡丹的艳丽色彩好似西川大地那般绚烂多姿。
白色的牡丹仿佛是从庚辛(五行中庚辛属金,象征白色)那里汲取了颜色,红色的牡丹则像是经过了大自然精心的雕琢与研磨。
众多牡丹竞相开放,它们就像亲密的伴侣,相互映衬,笑容仿佛比神仙还要自在逍遥。
牡丹自身的艳丽就如同火焰般夺目,根本无需借助外在的火光;它散发的香气纯净清新,闻起来不带一丝烟火气。
牡丹自恃高贵,看轻了月宫中的桂树;它不屑与池塘中的莲花为伴,认为它们太过平凡。
牡丹的影子随着雕花的盘子晃动而摇曳,花丛却偏偏遭到恶草的侵扰。
原本想招集众人一同欢乐,却被烦忧之事所阻碍;躺在床上,依然觉得被牡丹的魅力所牵绊。
牡丹的四周适合挂上华丽的绨锦,它的头顶正适合奏响美妙的管弦之乐。
漂泊而来的黄莺想必也会回忆起这里的牡丹美景,纷纷扰扰的蝴蝶更是被它迷得晕头转向。
牡丹在清晨的露珠中得以休憩,在晴朗的天空下茁壮成长、枝繁叶茂。
倚靠着栏杆的牡丹大多都美到极致,它如此珍贵,就算是一个国家的财富与之相比也毫不为过。
在牡丹尚未凋谢的时候,一定要尽情沉醉其中,哪怕因此让疾病缠身也在所不惜。
可是又有谁真正懂得这极致美好的牡丹呢?只能白白辜负了像《感麟篇》那样赞美美好事物的篇章啊。
纳兰青云