闻李夷遇下第东归因以寄赠
囊中书是居山写,海畔家贫乞食还。
吾子莫愁登第晚,古人惟爱贱游闲。
舟行散适江亭上,郡宴歌吟蜡烛间。
从此乐章休叙战,汉兵无阵亦无蛮。
译文:
你行囊里的书,是隐居山中时写下的心血,如今从海边那贫寒的家中,像古时贤士一样在外求取学识后归来。
你啊,不必发愁科举登第的时间晚,自古以来,有识之士都喜爱那种超脱于世俗的闲适生活。
当你乘船悠然前行,在江亭之上尽情享受这份自在;参加郡里的宴会时,在闪烁的蜡烛光影中吟诗放歌。
从现在起,那些乐章就别再叙述战争的事了,因为如今汉朝(这里借指唐朝)的军队无需列阵御敌,边疆也没有蛮夷来犯,天下太平。