听蜀道士琴歌

至道不可见,正声难得闻。 忽逢羽客抱绿绮,西别峨嵋峰顶云。 初排□面蹑轻响,似掷细珠鸣玉上。 忽挥素爪画七弦,苍崖劈裂迸碎泉。 愤声高,怨声咽,屈原呌天两妃绝。 朝雉飞,双鹤离,属玉夜啼独鹜悲。 吹我神飞碧霄里,牵我心灵入秋水。 有如驱逐太古来,邪淫辟荡贞心开。 孝为子,忠为臣,不独语言能教人。 前弄啸,后弄嚬,一舒一惨非冬春。 从朝至暮听不足,相将直说瀛洲宿。 更深弹罢背孤灯,窗雪萧萧打寒竹。 人间岂合值仙踪,此别多应不再逢。 抱琴却上瀛洲去,一片白云千万峰。

译文:

至高无上的道理难以得见,纯正的音乐也很难听闻。 忽然间遇到一位身着道袍的道士抱着一把绿绮琴,他刚从西边峨眉山那峰顶的云雾中离别而来。 一开始,他轻轻按弦,发出细微的声响,好似把细小的珠子掷落在玉上。 突然,他扬起白皙的手指在七弦上拨弄,那声音就像苍崖被劈开,迸溅出碎泉一般。 愤怒的声音高昂,哀怨的声音哽咽,仿佛屈原仰天呼喊,娥皇、女英悲绝哭泣。 又像晨雉飞起,双鹤分离,属玉鸟在夜里啼叫,孤独的野鸭发出悲声。 这琴音让我的神魂在碧霄中飞驰,把我的心灵牵引到了秋水中。 就好像把我从远古时代拉过来,驱散了邪念,让我的贞洁之心豁然开朗。 这琴音教导人要做孝顺的子女、忠诚的臣子,不只是用言语才能教导人啊。 前面的曲调欢畅,后面的曲调悲戚,一喜一忧不似冬春的自然更替。 从早到晚听这琴音都听不够,我真想和道士一起直接到瀛洲去住宿。 夜深了,道士弹完琴背对着孤灯,窗外雪花萧萧地打在寒竹上。 人间哪能轻易遇到这般仙踪,这次分别大概率再也难以相逢。 道士抱着琴又要前往瀛洲去了,只见一片白云飘浮在千万座山峰之间。
关于作者
唐代李宣古

李宣古,字垂后,会昌三年进士第。诗四首。 李宣古,字垂后。会昌三年进士第,诗四首。

纳兰青云