布
御绩创羲黄,缁冠表素王。
瀑飞临碧海,火浣擅炎方。
孙被登三相,刘衣阐四方。
伫因舂斗粟,来晓棣华芳。
译文:
这首诗围绕“布”展开,下面是它的现代汉语翻译:
织布的技艺是由伏羲和黄帝开创的,黑色的帽子彰显着孔子这位文化贤人的风范(这里缁冠指代孔子,素王指有王者之德而未居其位的人,通常指孔子 )。
像瀑布飞泻般织出的布如同落入碧海一般壮观,而那能经受烈火洗涤的火浣布则是南方地区的特产。
孙钟以布为被,他的后代子孙有三人官至三公;刘备穿着粗布衣服,其仁义之名却传播四方。
我期待着能因为舂斗粟这样的事(这里可能引用了“尺布斗粟”的典故,寓意兄弟之情 ),来知晓兄弟间情谊的美好与珍贵。