羽檄本宣明,由来□木声。 联翩至汉国,迢递入燕营。 毛义持书去,张仪韫璧行。 曹风虽觉愈,陈草始知名。

译文:

由于诗中有缺字(“由来□木声”),可能会影响对整首诗理解的完整性,但以下是大致的翻译: 这紧急的羽檄本来就是用来传达明确指令的,它的出现就好似那敲击木梆声一般,有着警示众人的意味。 它接连不断地传送到大汉的国土,又经过漫长的路程抵达了燕国的军营。 就像毛义曾经手持书信去履行使命一样,使者带着这羽檄如同张仪怀揣着和氏璧出行一般郑重。 读着这檄文,就像读《曹风》之诗后让人有所警醒,而檄文如同陈草(陈草指代檄文有一定文学意象),让人们开始知晓其中传达的讯息和意图。
关于作者
唐代李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

纳兰青云