郡宅中斋

郡宅枕层岭,春湖绕芳甸。 云甍出万家,卧览皆已遍。 渔商汗成雨,廨邑明若练。 越俗镜中行,夏祠云表见。 兹都信盘郁,英远常栖眄。 王子事黄老,独乐恣游衍。 谢公念苍生,同忧感推荐。 灵越多秀士,运阔无由面。 神理翳青山,风流满黄卷。 揆予谬承奖,自昔从缨弁。 瑶水执仙羁,金闺负时选。 晨趋博望苑,夜直明光殿。 一朝罢台阁,万里违乡县。 风土足慰心,况悦年芳变。 淮廪伫滋实,沂歌非所羡。 讼寝归四明,龄颓亲九转。 微尚本江海,少留岂交战。 唯馀后凋色,窃比东南箭。

我所居住的郡府官宅紧挨着层层山岭,春天的湖水环绕着芬芳的郊野。 那高耸如云的屋脊从千万户人家中凸显出来,我躺在床上就能将这一切景致都看遍。 渔夫和商人来来往往,多得像汗水如雨般密集,官署和城邑在阳光下明亮得如同白练。 越地的百姓生活仿佛在镜子中行走,夏日祭祀的祠庙在云端若隐若现。 这座城邑真是山川盘绕、气势磅礴,自古以来就引得众多英杰和贤达之士在此流连。 王子晋一心崇尚黄老之学,独自享受着自在的遨游。 谢安心怀天下苍生,因众人的推荐而忧虑国事。 会稽一带向来多有优秀的才俊,只是时运辽远,我无缘与他们相见。 那些超凡的道理被青山所遮蔽,而他们的风流事迹都记载在泛黄的书卷之中。 我自愧谬承他人的奖掖提拔,可惜自己从此身戴官帽为官了。 我曾在宫廷中任职,像仙人被束缚,辜负了当时选拔人才的期望。 清晨要赶往博望苑,夜晚还要在明光殿当值。 可一朝之间被罢官,从此远离家乡万里之遥。 这里的风土人情足以慰藉我的内心,更何况我还能欣赏四季芳华的变换。 淮水岸边的粮仓正等待着充实,我也不再羡慕那沂水畔的歌谣。 诉讼之事平息后,我想归隐四明山,年纪渐老,我渴望亲近那道家的九转仙丹。 我向来就向往江湖的自在生活,短暂停留在此又怎会内心纠结矛盾呢? 我唯有像那经冬不凋的竹子一般坚守自己的品格,暗自将自己比作东南的良箭。
关于作者

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序