薄游京都日,遥羡稽山名。 分刺江海郡,朅来征素情。 松露洗心眷,象筵敷念诚。 薄云界青嶂,皎日𬸣朱甍。 苔涧深不测,竹房闲且清。 感真六象见,垂兆二𪅝鸣。 古今信灵迹,中州莫与京。 林𪩘永栖业,岂伊佐一生。 浮悟虽已久,事试去来成。 观念幸相续,庶几最后明。
游法华寺
译文:
在京城短暂游玩的那些日子里,我就一直远远地羡慕着会稽山的美名。
后来我到江海之畔的郡中任职,便前来此地以了却我素来的心愿。
松间的露水洗净了我眷恋尘世的心,庄严的法席让我的信念更加虔诚。
薄薄的云朵在青山之间勾勒出界限,明亮的太阳映照得红色的屋脊光彩夺目。
长满青苔的山涧深得看不到底,竹林环绕的房舍闲适又清幽。
感悟到了真谛,世间的六种现象仿佛都清晰可见;神灵垂示征兆,灵鸟发出悦耳的鸣声。
古往今来这里确实是灵异之地,中原地区没有能与之相比的。
山林和峰峦是我永远想要栖息的地方,难道我只能辅佐君王度过一生吗?
我对世事的觉悟虽然已经很久了,但要真正付诸行动还得看未来的机缘是否成熟。
但愿这对佛法的观念能持续不断,或许最终我能明白其中的至理。
纳兰青云