送窦校书见饯得云中辨江树
江水天连色,无涯净野氛。
微明岸傍树,凌乱渚前云。
举棹形徐转,登舻意渐分。
渺茫从此去,空复惜离群。
译文:
江水浩浩荡荡,与天空连成一片,颜色都是那么澄澈,广阔无垠的江面上,野外的雾气都被一扫而空,显得格外清净。
岸边的树木在微光的映照下,隐隐约约看不太真切。江中小洲前的云朵,也是杂乱无章地飘浮着。
窦校书登上船,船桨划动,船身缓缓地转动,慢慢驶离岸边。我站在岸边,看着他登上船头,离别的愁绪也渐渐在心中蔓延开来。
他这一去,前路渺茫,不知何时才能再相见。我只能徒然地为他这远离人群、孤身远行而感到惋惜和不舍。