灵境信幽绝,芳时重暄妍。 再来及兹胜,一遇非无缘。 万木柔可结,千花敷欲然。 松间鸣好鸟,竹下流清泉。 石壁开精舍,金光照法筵。 真空本自寂,假有聊相宣。 复此灰心者,仍追巢顶禅。 简书虽有畏,身世亦相捐。
冬中至玉泉山寺属穷阴冰闭崖谷无色及仲春行县复往焉故有此作
译文:
这处神奇美妙的地方实在是清幽至极,如今这美好的时节里又显得格外温暖明媚。
我再次来到这景色绝佳之处,能有这样的际遇并非没有缘分。
万千树木的枝条柔软得似乎可以相互缠绕,无数花朵绽放得像要燃烧起来一样艳丽。
松树间有悦耳的鸟儿啼鸣,翠竹下清澈的泉水潺潺流淌。
陡峭的石壁旁建起了精致的佛寺,金色的光芒洒在法事的筵席上。
这世间的空明本就是寂静无声的,那些虚幻的表象也只是姑且拿来宣扬佛法罢了。
我这样已经心如死灰、看淡世事的人,依旧追寻着隐居山林修行的禅意。
虽然有公务文书的压力让我有所忌惮,但此刻我也愿意将自身和这尘世的纷扰一并舍弃。
纳兰青云