兰膏𦶟处心犹浅,银烛烧残焰不馨。 好向书生窗畔种,免教辛苦更囊萤。 遥想故园陌,桃李正酣酣。 头上金雀钗,腰珮翠琅玕。 芦洲客雁报春来。

译文:

### 前四句 当那兰膏(一种油脂,可用来点灯)燃烧的时候,它所带来的光亮和给人的感受还是不够明亮和深刻;银烛烧到了尽头,那火焰也不再散发温馨的光芒。 最好在书生的窗户旁边种上一些能带来光明的植物(这里可理解为有照明作用寓意的东西),免得他们还要像古人那样辛苦地捉萤火虫放在袋子里照明读书。 ### “遥想故园陌,桃李正酣酣” 我在远方遥想着故乡的田间小路,此时那里的桃花和李花应该正开得十分繁茂、娇艳。 ### “头上金雀钗,腰珮翠琅玕” 女子的头上插着造型如金雀般的发钗,腰间佩戴着翠绿美好的玉石。 ### “芦洲客雁报春来” 在长满芦苇的小洲上,那些迁徙而来的大雁仿佛在向人们报告春天已经来临。
关于作者
唐代李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

纳兰青云