江南江北雪初消,漠漠轻黄惹嫩条。 灞岸已攀行客手,楚宫先骋舞姬腰。 清明带雨临官道,晚日含风拂野桥。 如线如丝正牵恨,王孙归路一何遥。

译文:

江南和江北的积雪刚刚开始消融,柳树枝条上那淡淡的鹅黄色,轻轻地撩动着新生的嫩枝。 在那灞水岸边,柳枝早已被过往的行客折下,以寄离别之情;在那楚国的宫殿里,柳枝也曾像舞姬的腰肢一样轻盈舞动,供人欣赏。 到了清明时节,细雨中的柳枝垂落在官道旁,仿佛在默默地诉说着什么;傍晚时分,带着微风的柳枝轻拂着野外的小桥,别有一番韵味。 这如线如丝的柳枝,正牵扯着人们心中的离恨。那远行的游子啊,回家的路途是多么的遥远。
关于作者
唐代李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

纳兰青云