极目皆陈迹,披图问远公。 戈鋋三国后,冠盖六朝中。 葛蔓交残垒,芒花没后宫。 水流箫鼓绝,山在绮罗空。 极浦千艘聚,高台一径通。 云移吴岫雨,潮转楚江风。 登阁慙漂梗,停舟忆断蓬。 归期与归路,杉桂海门东。
金陵阻风登延祚阁
译文:
我极目远眺,眼前所见尽是往昔留下的陈迹,我展开地图,向僧人询问金陵的过往历史。
自三国时期那些金戈铁马的纷争之后,历经六朝的繁华,曾经那些达官显贵们的冠服车盖的热闹景象都已不再。
如今,葛藤相互缠绕在残旧的营垒之上,芒草生长得极为茂盛,几乎将昔日的后宫掩盖。
江水依旧流淌,可那曾经伴随着箫鼓的热闹场景早已绝迹;山峦依旧矗立,可曾经身着绮罗的美人都已消失不见。
远处的水滨聚集着上千艘船只,而通往高台只有一条小径相通。
云彩飘动,带来吴地山峦的雨,江潮涌动,转变了楚江之上的风势。
我登上楼阁,惭愧自己如漂泊的断梗般居无定所,停下船只,不禁回忆起像断蓬一样四处飘零的生活。
我的归期和归路,都在那长满杉桂的海门东边啊。
纳兰青云