竹林寺别友人
骚人吟罢起乡愁,暗觉年华似水流。
花满谢城伤共别,蝉鸣萧寺喜同游。
前山月落杉松晚,深夜风清枕簟秋。
明日分襟又何处,江南江北路悠悠。
译文:
诗人吟诗之后,心中涌起了浓浓的乡愁,暗自感觉时光就像流水一样匆匆逝去。
谢城的大街小巷开满了鲜花,可此刻却要和友人伤心地分别;想当初在那蝉声阵阵的竹林寺,我们一同游玩,是多么令人欢喜。
前山上月亮已经落下,杉树和松树在夜色中显得格外宁静;深夜里,清风拂面,枕席也透出丝丝秋意。
明天我们就要分别,不知下次再相逢会在何处,江南江北的道路漫长又悠远啊。